PTB-BaseContent

  • :flag_ger: Projekttyp: Szenerie-Objekte (Base-Content)


    Projektname: PTB-BaseContent


    Beteiligte Personen: Nutzer 5.158


    Projektdetails: Hier werde ich euch nach und nach diverse Objekte vorstellen, die von mir im Base-Content sind.


    Den Anfang machen die folgenden Haltestellenobjekte und Fonts:

    • PTB_H1_Basis
    • PTB_H1_Text
    • PTB_H1_Text_small
    • PTB_Typ_HSI_3teilig
    • PTB_Typ_HSI_S_3teilig
    • PTB_Typ_HSI_XS_3teilig
    • PTB_Typ_HSI_M_Sitz
    • PTB_Typ_HSI_Symbol
    • PTB_Typ_HSI_S_Symbol
    • PTB_Typ_HSI_Symbol_2
    • PTB_Typ_HSI_Symbol_2.1
    • PTB_Typ_HSI_Fahrplan
    • PTB_Typ_HSI_Werbung_LOTUS
    • 5 Fonts


    Bilder/Videos:


    Link zum Kommentar-Thread hier im Forum: [Klick mich]


    ---



    :flag_gb: Type of project: Scenery objects (base content)


    Name of project: PTB-BaseContent


    Involved persons: Nutzer 5.158


    Details: Here I will show you bit by bit the objects that I will put in the Base-Content.



    Link to commentary thread (in this forum: [Click me]

  • Janine

    Hat das Thema freigeschaltet
  • Janine

    Hat das Label BaseContent hinzugefügt
  • :flag_ger: Ein paar Hinweise zum Verwenden der Startvariablen:

    • Die Farben werden per 9-stellige RGB-Zahl angegeben.
    • Alternativ sind auch 6-Stellige Hexadezimalzahlen zur Farbauswahl möglich, die Werte müssten wie folgt aufgebaut sein: '#RRGGBB' (insgesamt 7 Zeichen, jeweils 0-F (weiß: '#FFFFFF', schwarz '#000000'), rot '#FF0000' etc.)
    • Shortcuts zur Farbauswahl: '0' für schwarz, '0,5', '0.5', ',5' oder '.5' für grau und '1' für weiß
    • Die meisten Änderungen werden erst nach einem Neustart oder per Rechtsklick auf das jeweilige Objekt und dann auf "Initialize-Prozedur erneut aufrufen" übernommen.

    ---


    :flag_gb: A few notes on the use of the start variables:

    • The colours are indicated by a 9-digit RGB number.
    • Alternatively, 6-digit hexadecimal numbers are also possible for colour selection, the values would have to be structured as follows: '#RRGGBB' (a total of 7 characters, each 0-F (white: '#FFFFFF', black '#000000'), red '#FF0000' etc.).
    • Shortcuts for colour selection: '0' for black, '0.5', '0.5', ',5' or '.5' for grey and '1' for white
    • Most changes are only applied after a restart or by right-clicking on the respective object and then on "Call initialize procedure again".
  • Patch-Day! ^^




    :flag_ger::flag_gb: Container: PTB-Content

    :NewFeature: PTB_Typ_HSI_L_Sitz hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_Typ_HSI_Werbung_FF1 hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_Typ_HSI_Werbung_FF2 hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_Typ_HSI_Werbung_FF3 hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_Typ_HSI_Werbung_FF4 hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_Aushang_Tram hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_Aushang_Bus hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_Aushang_MetroTram hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_Aushang_MetroBus hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_Typ_HSI_4teilig hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_Typ_HSI_S_4teilig hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_Typ_HSI_XS_4teilig hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_Typ_HSI_2teilig hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_Typ_HSI_S_2teilig hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_Typ_HSI_XS_2teilig hinzugefügt/added.



    :flag_ger:

    :Bugfix: Mittelpunkte von PTB_Typ_HSI_Fahrplan und PTB_Typ_HSI_Symbol(2/2.1) korrigiert -> Müssen manuell im Editor richtig positioniert werden.

    :Bugfix: Werbetafel und Attachpoints von den Haltestellenhäuschen korrigiert.


    :flag_gb:

    :Bugfix: Alignment of PTB_Typ_HSI_Fahrplan and PTB_Typ_HSI_Symbol(2/2.1) corrected -> Must be positioned correctly again in the editor.

    :Bugfix: Advertisement board and attachpoints from the bus stop shelters corrected.



    :flag_ger::flag_gb: Container: PTB-Content-LZA

    :NewFeature: PTB_LZA_Mast_XS hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_Mast_S hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_Mast_M hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_Mast_L hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_Mount_2_OVH hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_Mount_2_OVH hinzugefügt/added



    Bilder/Pictures:



  • :flag_ger::flag_gb:Und das nächste Update ist da! | And the next update is here! ^^


    Container: PTB-Content

    :NewFeature: PTB_DFI_SI hinzugefügt/added. *

    :NewFeature: PTB_DFI_SI_Mast_1 hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_DFI_SI_Mast_2 hinzugefügt/added.



    Container: PTB-Content-LZA

    :NewFeature: PTB_LZA_Halblinks_gruen hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_Halblinks_gelb hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_Halblinks_rot hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_Halbrechts_gruen hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_Halbrechts_gelb hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_Halbrechts_rot hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_Halblinks_2_gruen hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_Halblinks_2_gelb hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_Halblinks_2_rot hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_Halbrechts_2_gruen hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_Halbrechts_2_gelb hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_Halbrechts_2_rot hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_F0+F1 hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_F0+F2 hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_F0+F3 hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_F0+F5 hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_W2_Halbrechts hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_W3_Halblinks hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_W12_Halbrechts hinzugefügt/added.

    :NewFeature: PTB_LZA_W13_Halblinks hinzugefügt/added.



    *Anleitung zur DFI | Instructions for the LED display:

    Variable Type Beschreibung Description Overview
    display
    Required
    $stopname string Name der Haltestelle, welcher auf der DFI angezeigt werden soll Name of the stop to be displayed on the DFI X
    $module integer 0: leer
    1: Lautsprecher
    2: Uhr
    0: empty
    2: speaker
    3. clock
    $map_stationname string Dieser String muss identisch mit dem internen Namen der Haltestelle im Map-Editor sein. This string must be identical to the internal name of the stop in the map editor. X X
    $map_trackname string Dieser String muss identisch mit dem internen Namen des Gleises im Map-Editor sein. This string must be identical to the internal name of the track in the map editor. X
    $timespan single Gibt die Zeitspanne an, innerhalb der Abfahrten angezeigt werden sollen. 1 = 1 Tag. 0.5 = 12 Stunden. usw. In Berlin ist das z.B. 60min, also 0.041667. Specifies the time span within which departures are to be displayed. 1 = 1 day. 0.5 = 12 hours. etc. In Berlin, for example, this is 60min, i.e. 0.041667. X X
    $itcs_server string RBL-Server (im Fahrplan [ME] angegeben) ITCS-Server (set in the timetable [ME]) X X
    $Line_digits integer 1: Maximal einstellige Liniennummer
    2: Maximal zweistellige Liniennummer
    3: Maximal dreistellige Liniennummer
    1: Maximum one-digit line number
    2: Maximum two-digit line number
    3: Maximum three-digit line number
    X
    $font string 'thin': Dünne Schriftart
    'bold'/'thick': Dicke Schriftart
    'thin': thin font
    'bold'/'thick': bold/thick font
    X
    $font_color string Farbe der LEDs -> Wie hier beschreiben (Link) LED color -> As described here (link) X X
    $font_Brightness single Helligkeit der LEDs | 1.2: normal Brightness of the LEDs | 1.2: normal X X
    $depature_time integer 0: XXmin
    1: XX´
    2: XX:XX
    3: XX
    0: XXmin
    1: XX´
    2: XX:XX
    3: XX
    $arrived_train_option integer Wenn der Wagen eingefahren ist:
    0: leere Zeile
    1: '0min'
    2: 'sofort'
    3: blinken
    When the vehicle has arrived:
    0: empty line
    1: '0min'
    2: 'sofort' (immediately)
    3: blinking
    $outOfOrder boolean 0: falsch
    1: wahr
    0: false
    1: true
    $lastStopText string Diese Text wird dann angezeigt, wenn die Fahrt hier endet:
    Freitext (bspw.: 'Ankunft')
    This text will be displayed when the trip ends here:
    free text (e.g.: 'arrival')
    X
    (empty: trip will not be displayed)
    $additionalInfotext string Der Infotext, welcher zusätzlich zum Infotext der Leitstelle angezeigt werden soll. The info text to be displayed in addition to the info text of the control center. X
    $Vehicletype
    (bisher, bedingt durch die eingeschränkten Möglichkeiten, nur sporadisch getestet)
    integer Welche Fahrzeugattung angezeigt werden soll.
    -1: alle
    0: Bus
    1: Expressbus
    2: Metrobus
    3: Tram
    ...
    Which vehicle type should be displayed.
    -1: all
    0: Bus
    1: Express bus
    2: Metro bus
    3: Tram
    ...

    X X

    Stand: 28.02.2023

  • Nutzer 5.158

    Hat den Titel des Themas von „PTB-Content“ zu „PTB-BaseContent“ geändert.
  • Lang ist es her, aber endlich gibt es eine kleine Vorankündigung!


    Aktuell arbeite ich am neuen Update, welches hauptsächlich Fehler beheben und dadurch die allgemeine Qualität erhöhen soll. Das soll aber natürlich nicht alles sein und deshalb wird auch folgendes Objekt seinen Weg in den Map-Editor finden.

    Das Update wird dann in den kommenden Wochen oder spätestens zum Anfang des neuen Jahres ausgerollt werden.


    LG

  • :flag_ger: Nach vielen Monaten ist endlich das nächste Update da (22.12.21):


    Bin mit dem Beitrag ein bisschen spät dran, da ich eigentlich noch auf den nächsten Patch meinerseits warten wollte. Der besagte Patch wird dann auch in den nächsten Wochen erscheinen und die neue DFI fertigstellen.


    :NewFeature: PTB_DFI_DI: Moderne DFI mit (zukünftig) vielen kleinen Spielereien.

    :NewFeature: PTB_DFI_Mast: Eine DFI aufm Boden ist vermutlich nicht so praktisch.

    :Bugfix: Alle LZA-Leuchten funktionieren wieder.

    :Bugfix: Fehlende Texturen ergänzt.

    :Bugfix: Scripts der beiden DFIs neu kompiliert*


    *in Kürze verfügbar.



    :flag_gb: After many months, the next update is finally here (22.12.21):


    Am a bit late with the post, because I actually wanted to wait for the next patch on my side. Said patch will then also be released in the next few weeks and complete the new DFI.


    :NewFeature: PTB_DFI_DI: Modern DFI with (in the future) many little extras.

    :NewFeature: PTB_DFI_Mast: A DFI on the ground is probably not so useful.

    :Bugfix: All LTA lights are working again.

    :Bugfix: Missing textures added.

    :Bugfix: Scripts of the both DFIs recompiled.


    *available soon.


    PS: Ist scheinbar der 1.000 Post von mir hier im Forum gewesen 9.9

  • :flag_ger: Nach langer Zeit mal wieder eine kleine Vorschau:


    Mit kommenden Update vom PTB-BaseContent werden mindestens zwei neue Haltestellenhäuschen und die SI DFI mit komplett neuem

    Script enthalten sein. Die DFI ist jetzt performanter, läuft jetzt soweit fehlerfrei und unterstützt auch endlich statische und dynamische Infotexte.

    Sobald ich den Container eingereicht habe und dieser für alle erscheint, gebe ich nochmal eine detailliertere Übersicht raus.


  • :flag_ger: Moin zusammen!

    Hier mal ein kleines Video zwischendurch. Es sind auch noch nicht alle Funktionen zusehen, da die DFIs aktuell noch getestet werden.


    :flag_gb: Hey, everybody!

    Here is a little video in the meantime. Not all functions are yet visible, because the passenger information displays are currently still in testing.


  • :flag_ger: So geht weiter im Programm.

    Nachdem im vorherigen Video nicht alle neuen Funktionen gezeigt wurden, wird dies im neuen Video nachgeholt. Das Update befindet sich im letzten Feinschliff und wird heute noch eingereicht.

    Btw. wurden hier in Post #4 die Startparameter aktualisiert.


    :flag_gb: Progressing time, new video.

    After not all new features were shown in the previous video, this is made up in the new video. The update is in the final polish and will be submitted today.

    Btw, the start parameters were updated here in post #4.


  • :flag_ger: Das Update ist jetzt offiziell raus!


    PTB_DFI_DI:

    :NewFeature: Detailansicht für den einfahrenden Zug

    :NewFeature: "Außer Betrieb"-Modus

    :NewFeature: Titelleiste hinzugefügt

    :NewFeature: (Freie) Farbauswahl hinzugefügt

    :NewFeature: Auf ein einheitliches Script mit den anderen DFIs umgestellt


    :Bugfix: Fehlende Zeichen der Font hinzugefügt

    :Bugfix: "Keine Abfahrten"-Modus wurde angepasst



    PTB_DFI_SI:

    :NewFeature: Neue Font 'thin' hinzugefügt

    :NewFeature: Neue Optionen bei einem einfahrenden Zug (leer, blinken, '0min'/'0`' oder 'sofort')

    :NewFeature: Neue Varianten der Abfahrtzeit

    :NewFeature: FadeIn-Animation hinzugefügt

    :NewFeature: Eine breitere Variante hinzugefügt (PTB_DFI_SI_wide)

    :NewFeature: Eine Uhr als Modul ergänzt

    :NewFeature: Standartauswahl für Startvariablen hinzugefügt

    :NewFeature: Auf ein einheitliches Script mit den anderen DFIs umgestellt


    :Bugfix: Vorschaubilder korrigiert

    :Bugfix: Reihenfolge der Fahrten korrigiert

    :Bugfix: Abgeschnittene tiefstehende Buchstaben bei der Benennung korrigiert



    :NewFeature: PTB_Typ_HSB (Haltestellenhäuschen) hinzugefügt

    :NewFeature: PTB_Typ_HSL (Haltestellenhäuschen) hinzugefügt

    :NewFeature: PTB_DFI_SI_Mounting (universelle Mast/Befestigung für die SI-DFI) hinzugefügt



    Bild der neuen Haltestellenhäuschen: <klick mich>

  • :flag_ger:Der letzte Post hier ist auch schon wieder eine Weile her … Dann ändern wir das mal :)


    Zurzeit arbeite ich unter anderem an den Objekten, die schon mitgeliefert worden sind, aber noch nicht wirklich den endgültigen Stand haben. Dazu aber die Tage mehr.
    Heute soll es eher um die neue Übersichtsanzeige gehen, die alle Abfahrten einer Station anzeigen können. Es gibt vier neue Größen (6,- 8,- 10- und 12-Zeiler), statische und dynamische Infotexte und einen Filter, welcher jeweils nur eine bestimmte Fahrzeuggattung auf dem Display anzeigt. Mit Letzteren lassen sich getrennte Übersichtsanzeigen an größeren Knotenpunkten für Busse und Trams umsetzen.
    Alle neuen Features werden auch mit der DFI „SI“ nutzbar sein. Eine aktualisierte Übersicht aller Startvariablen ist hier zu finden: PTB-BaseContent


    Scheinbar hat sich da ein kleiner Fehler in den Startparametern eingeschlichen, sodass die 8er-Anzeige nur einstellige Liniennummern anzeigt ^^